Установка выпрямительная "ВЕГА" (справочная информация)
Назначение установки
Установка выпрямительная «Вега» предназначена для питания электростатических распылителей и других различных устройств выпрямленным напряжением. Установка рассчитана на эксплуатацию в условиях лабораторных, капитальных жилых и других подобного типа помещениях при рабочих значениях температуры воздуха
от плюс 10 до плюс 35°С (предельные значения температуры: верхнее плюс 40°С, нижнее плюс 1°С). Относительная влажность должна быть не более
80 % при 25°С и при более низких температурах, а атмосферное давление в пределах от 630 до 800 мм рт.ст.
Конструкция установки по степени защиты соответствует 1Р54 по ГОСТ 14254-80.
Технические характеристики
Установка должна питаться от однофазной электрической сети общего назначения переменного тока частотой 50 Гц,
напряжением (220 ± 11) В.
Наибольшее выпрямленное напряжение в режиме холостого хода 160 кВ.
Наибольший рабочий выпрямленный ток 2,5 мА.
Наибольшее рабочее выпрямленное напряжение при наибольшем рабочем выпрямленном токе 130 кВ
Коэффициент пульсации не более 10 %.
Наибольшая потребляемая мощность – 0,8 кВxА.
Масса установки без запасных частей и транспортной тары не более 185 кг.
Устройство и принцип работы
Описание конструкции
Установка состоит из электрически соединенных генератора высоковольтного и пульта управления.
В состав генератора высоковольтного входят: трансформатор высоковольтный Т1, выпрямители VD1 – VD4, конденсаторы С1, С2, сопротивления R1 – R6,
разрядники FV1 – FV2, высоковольтные разъемы XS2, XS3.
На крышке бака генератора высоковольтного расположены клеммы питания трансформатора высоковольтного, заземления, приборной цепи и два высоковольтных вывода,
включенных параллельно друг другу.
Пульт управления выполнен в настенном варианте и состоит из блока аппаратуры и шкафа, служащего для него каркасом. Крепление блока аппаратуры к шкафу осуществляется
при помощи винтов, расположенных на лицевой панели пульта управления.
В пульте управления в блоке аппаратуры расположены автотрансформатор для плавного регулирования выпрямленного напряжения, а также аппаратура коммутации цепей
управления и защиты.
На лицевой панели расположены приборы для измерений значений выпрямленных тока и напряжения, арматура сигнальная для визуальной
индикации режимов работы установки и технологических устройств комплекса электроокраски, кнопки управления, предохранители и регулировочные сопротивления.
Принцип работы.
Работа и взаимодействие элементов электрической схемы установки осуществляется следующим образом.
На вход установки к клеммам XP1:5, XP1:6 подается напряжение сети. При нажатии кнопки S1 «˜» срабатывает пускатель КМ2 и подключает питание на
автотрансформатор Т3 и трансформатор Т4, с обмоток которого осуществляется питание остальных низковольтных элементов схемы. Кнопка S1 «˜» блокируется
контактом КМ2.3 и в дальнейшем питание пускателя КМ2 осуществляется через эти контакты. При этом загорается лампа HL2 (зеленая), сигнализирующая о подключении
схемы к сети. Высокое напряжение включается кнопкой S5 « » (при этом рукоятка автотрансформатора должна быть выведена влево до отказа).
Питание с выпрямительного моста VD8 через контакты разъема XP1:8, XP1:7, микровыключатель S7, расположенный на автотрансформаторе, кнопку S6 выключения высокого напряжения, VD6, S5, R11 поступает на питание управляющего электрода симистора VS1. Одновременно питание подается на реле герконного типа, KV1 и реле KV2 через открытый транзистор VT1. Реле KV1 контактом KV1.2 блокирует кнопку высокого напряжения S5. Контактами KV2.2 включается пускатель КМ1.1, который в свою очередь включает первичную обмотку высоковольтного трансформатора Т1 и лампу HL1 (красная), сигнализирующую о включении высокого напряжения.
Вращением ручки автотрансформатора Т3 можно изменить переменное напряжение на первичной обмотке трансформатора Т1 и тем самым устанавливать необходимое значение выпрямленного высокого напряжения в пределах от 0 до 160 кВ.
Высоковольтный выпрямитель собран на элементах VD1 – VD4, С1, С2 по схеме удваивания напряжения с заземленным плюсом. Цепь измерения выпрямленного напряжения
состоит из высокоомных резисторов R1…R6, соединенных последовательно, и измерительного блока, в который входят микроамперметр PV1 и параллельно включенные
резисторы R7 и R8. При откючении первичной обмотки трансформатора Т1 эта же цепь служит в качестве разрядной.
Измерение тока нагрузки производится микроамперметром РА1. Параллельно прибору включен резистор RI3 – при этом предел измерения устанавливается на 3 мА, при
нажатии кнопки S4 сопротивление RI3 отключается и предел измерения прибора становиться 300 мкА.
Для компенсации токов утечки на показания РА1 введена цепочка, собранная на Т2.2, VD5, R15, R12, C6. На обмотке трансформатора Т2.2 напряжение пропорционально
установленному значению «кВ». При отсоединенной нагрузке сопротивлением R12 устанавливается нулевое показание прибора РА1. Измерение выпрямленного напряжения
производиться прибором PV1, который подключен последовательно к резисторам R1…R6. Сопротивлением R8 осуществляется подгонка показаний прибора PV1 и действительного
значения высокого напряжения измеренного киловольтметром типа С100 или шаровыми разрядниками.
Защита от перегрузок по току собрана на транзисторе VT2 и реле KV3. Питание транзистора собрано на элементах Т4.3, VD10, С7, R21, VD9.
Регулировка пределов срабатывания защиты установки по току осуществляется изменением величины тока базы транзистора при помощи резистора R20. При этом срабатывает
реле КV3.1 и своими контактами закорачивает цепь катушки реле KV1.1, которое размыкает блокировку кнопки S5 и отключает питание управляющего электрода симистора
VS1. Симистор закрывается и отключает питание первичной обмотки T1 от автотрансформатора Т3. Время отключения высокого напряжения не превышает 0,02 с.
Далее отключается питание катушки реле KV2, которое отключит пускатель КМ1.1. Пускатель КМ1 разомкнет цепь первичной обмотки трансформатора Т1. Контакт КМ 1:4
разомкнет цепь питания лампы HL1.Выключение высокого напряжения производиться кнопкой S6, при этом срабатывание цепей управления производиться аналогично
срабатыванию защиты по току. Автотрансформатор Т3 предварительно необходимо вывести в нулевое положение во избежание коммутациионных перенапряжений.
Кнопки S8 – S19 и сигнальные лампы HL3 – HL8 установлены для дистанционного включения и индикации работы цепей управления механизмов, входящих в
технологический комплекс электроокраски. Для обеспечения работы установки выводы на клеммах 7, 8 разъема XP1 должны быть замкнуты через
технологическую блокировку.
Указание мер безопасности
При монтаже и эксплуатации установки следует руководствоваться «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭ и ПТБ).
Помещение для размещения установки должно относиться к категории помещений без повышенной опасности поражения электрическим током и к классу В,
по взрывоопасности согласно «Правилам устройств электроустановок» (ПУЭ).
Питающая сеть и защитное заземление должны соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок».
Подготовка установки к работе
Распаковать установку и внешним осмотром убедиться в отсутствии неисправностей, вызванных транспортировкой.
Металлические детали, смазанные консервационной смазкой, обезжирить с помощью бензина или керосина и протереть сухой мягкой тряпкой.
Вывернуть винты на лицевой панели пульта управления, вынуть блок аппаратуры из корпуса пульта.
Через отверстия в уплотняющих втулках, расположенных в нижней полке корпуса пульта, завести на вилку разъема провода типа МКШ, соединяющие пульт управления с сетью,
генераторным устройством и аппаратурой, входящей в комплекс электростатической окраски.
Оставить в пульте управления подводящие провода длиной не менее 0,5 м, завернуть уплотняющие втулки.
Вставить блок с аппаратурой в корпус, установить прокладку, завернуть винты, заглушить неиспользуемые отверстия.
Снять с генераторного устройства крышку, закрывающую низковольтные выводы, соединить генератор с пультом, установить крышку на место, завернуть уплотняющую втулку.
Надежно заземлить пульт управления и генераторное устройство (выводы с мнемоникой).
Вывернуть пробку, расположенную на крышке генераторного
устройства, и проверить уровень масла, который должен быть на 15 – 20 мм ниже верхнего уровня крышки. При необходимости долить трансформаторное масло с пробивным
напряжением не менее 45 кВ, определяя его согласно методике ГОСТ 6581 – 75.
Выставить пластины разрядников FV1 и FV2, находящиеся на крышке генераторного устройства в одной плоскости и установить зазор между ними в пределах
от 0,2 до 0,3 мм.
ВНИМАНИЕ! При разделке свободного конца высоковольтного кабеля длина зачищаемой поверхности должна быть не менее 550 мм.
Зачищаемую поверхность протереть спиртом этиловым техническим ГОСТ 17299 – 78, или сольвентом ГОСТ 1928 – 79. Присутствие графита и его следов на поверхности
не допускается. Неиспользуемый высоковольтный стакан генераторного устройства залить трансформаторным маслом до верхнего уровня.
Порядок работы
Перед включением установки необходимо вращеним ручки автотрансформатора против часовой стрелки до упора вывести ее в исходное положение.
Включение установки производиться в следующей последовательности:
нажать на пульте управления кнопку включения сети (˜). При этом должно загореться зеленое табло;
нажать кнопку включения высокого напряжения. При этом должно загореться красное табло;
вращением ручки автотрансформатора по часовой стрелке по показаниям прибора кВ установить требуемое напряжение;
вынуть резиновую заглушку из отверстия панели пульта управления (надпись «компенсация») и вращением движка потенциометра R12 установить нулевое показание
микроамперметра. После регулировки отверстие заглушить; вращением ручки автотрансформатора против часовой стрелки до упора снять напряжение с первичной обмотки
трансформатора высоковольтного. Дать возможность разрядиться цепям высокого напряжения в течение минуты, после чего через кабели типа УКВПЭВ, входящие в комплект
поставки, подключить к генераторному устройству нагрузку;
включить установку и в описанной выше последовательности установить требуемое для данного технологического режима значения тока и напряжения;
вынуть резиновую заглушку из отверстия панели пульта управления (надпись «Ток защиты») и вращением против часовой стрелки движка потенциометра R20, добиться
срабатывания защиты (отключения высокого напряжения) при заданном токе нагрузки;
повернуть по часовой стрелке движок потенциометра R20 на 10 -15°;
включить высокое напряжение и убедиться в нормальном режиме работы установки.
Перед выключением установки снизить высокое напряжение до нуля,
нажать кнопку отключения высокого напряжения (красная), кнопку отключения сети (красная).
Техническое обслуживание
Ежемесячно проверять уровень трансформаторного масла в баке.
В процессе эксплуатации установки, не реже одного раза в год, определять пробивное напряжение трансформаторного масла, которое должно быть не менее 30 кВ.
При значении пробивного напряжения масла ниже 30 кВ, его необходимо заменить. Замену рекомендуется проводить под вакуумом.
Установку оберегать от сырости
и влаги, предохранять от резких толчков и ударов.
Измерительные приборы пульта управления должны проходить поверку 1 раз в 2 года.
Показания микроамперметра РА1 на шкале 0 – 3 мА проверять путем включения контрольного миллиамперметра класса не ниже 0,5 включенного в разрыв провода 13 с
клеммы ХТ3 генераторного устройства. Провод 31 при этом необходимо отсоеденить от сопротивления R12. Вращением потенциометра R13 добиться совпадений показаний
контрольного прибора и микроамперметра РА1. При этом ток нагрузки должен быть в пределах 1,5 – 2,5 мА. Погрешность измеренного тока не должна превышать ± 4 %.
Градуировку показаний киловольтметра PV1 производить до 60 кВ киловольтметром типа С100, а свыше 60 кВ шаровыми разрядниками в следующем порядке: к одному из высоковольтных выводов подсоединить киловольтметр С100 или шаровые разрядники и произвести измерение следующих величин высокого напряжения:
40, 60, 80, 100, 140, 160 кВ. Изменяя величину сопротивления R8 добиться совпадений показаний С100 или шаровых разрядников с киловольтметром установки PV1.
Гарантии изготовителя
Изготовитель гарантирует соответствие установки техническим характеристикам при соблюдении потребителем условий транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации. Гарантийный срок эксплуатации – 12 месяцев со дня ввода установки в эксплуатацию при наработке, не превышающей 12500 часов с использованием запасных частей.
Технические характеристики
Параметры | Значения |
---|---|
Напряжение питания | 220 В ± 11В, 50 Гц |
Наибольшее выпрямленное напряжение в режиме холостого хода | 160 кВ |
Наибольший рабочий выпрямленный ток | 2,5 мА |
Наибольшее рабочее выпрямленное напряжение при наибольшем рабочем выпрямленном токе | 130 кВ |
Коэффициент пульсации | не более 10% |
Наибольшая потребляемая мощность | 0,8 кВА |
Габариты пульта управления | 412х175х548 мм. |
Габариты бака | 776х336х590 мм. |
Вес установки | не более 185 кг. |